在线国产精品看片|国产精品特级毛片一区二区|久久久18无码精品亚洲日韩|免费视频天天插天天操

<menu id="c4gms"></menu>
  • <dfn id="c4gms"><code id="c4gms"></code></dfn>
  • <ul id="c4gms"><dd id="c4gms"></dd></ul>
    <menu id="c4gms"></menu>
  • <rt id="c4gms"><code id="c4gms"></code></rt>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn) > 正文

    漢文有道恩猶薄的薄bo還是bao

    2021-10-27 08:44:47文/陳宇航

    “薄”在這里讀“bó”,這句話出自唐代劉長(zhǎng)卿的《長(zhǎng)沙過賈誼宅》,原文如下:三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知?寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!

    漢文有道恩猶薄的薄bo還是bao

    譯文

    賈誼被貶在此地居住三年,可悲的遭遇千萬(wàn)代令人傷情。

    我在秋草中尋覓著你的足跡,寒林里空見夕陽(yáng)緩緩斜傾。

    漢文帝為何獨(dú)對(duì)你恩疏情薄,湘江水無(wú)意憑吊有誰(shuí)知情?

    寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何被貶到此地呢?

    注釋

    賈誼(jiǎ yì):西漢文帝時(shí)政治家、文學(xué)家。后被貶為長(zhǎng)沙王太傅,長(zhǎng)沙有其故址。

    謫宦:貶官。

    棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來(lái)。

    楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長(zhǎng)沙舊屬楚地,故有此稱。一作“楚國(guó)”。

    獨(dú):一作“漸”。

    漢文:指漢文帝。

    搖落處:一作“正搖落”。

    查看更多【語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)】?jī)?nèi)容