在线国产精品看片|国产精品特级毛片一区二区|久久久18无码精品亚洲日韩|免费视频天天插天天操

<menu id="c4gms"></menu>
  • <dfn id="c4gms"><code id="c4gms"></code></dfn>
  • <ul id="c4gms"><dd id="c4gms"></dd></ul>
    <menu id="c4gms"></menu>
  • <rt id="c4gms"><code id="c4gms"></code></rt>
      全國

      當前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

    塞翁失馬文言文翻譯及注釋

    2019-12-21 14:33:33文/宋則賢

    塞翁失馬比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬?。出自《淮南鴻烈集解》。下面整理了原文及翻譯,供大家參考。

    塞翁失馬文言文翻譯及注釋

    《塞翁失馬》原文及翻譯

    近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

    譯文:

    有位擅長推測吉兇掌握術數(shù)的人居住在靠近邊塞的地方。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這怎么就不是一種福氣呢?”過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的許多匹良駒回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這怎么就不是一種災禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結果從馬上掉下來摔斷了腿。人們都前來慰問他。那老人說:“這怎么就不是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都被征兵去作戰(zhàn)。邊塞附近的人,死亡眾多。惟有塞翁的兒子因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子倆一同保全了性命。

    注釋

    塞上:長城一帶。塞,邊塞。

    善術者:精通術數(shù)的人。善:擅長。術,術數(shù),推測人事吉兇禍福的法術,如看相,占卜,算命等。

    胡:指胡人居住的地方

    故:緣故。

    亡:逃跑。

    吊:對其不幸表示安慰。

    何遽(jù):怎么就,表示反問。

    居:過了。在表示時間的詞語前面,指經過的時間。

    將:帶領。

    為:是。

    富:很多。

    好:喜歡。

    墮:掉下來。

    髀(bì):大腿骨。

    查看更多【文言文】內容