在线国产精品看片|国产精品特级毛片一区二区|久久久18无码精品亚洲日韩|免费视频天天插天天操

<menu id="c4gms"></menu>
  • <dfn id="c4gms"><code id="c4gms"></code></dfn>
  • <ul id="c4gms"><dd id="c4gms"></dd></ul>
    <menu id="c4gms"></menu>
  • <rt id="c4gms"><code id="c4gms"></code></rt>
      全國(guó)

      當(dāng)前位置:

    • 熱門地區(qū):
    • 選擇地區(qū):
    • ×
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 高中 > 高中備考 > 正文

    過(guò)秦論原文及翻譯 作者是誰(shuí)

    2023-01-19 13:32:33文/周傳杰

    及至始皇,奮六世之余烈,振長(zhǎng)策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里

    過(guò)秦論原文及翻譯 作者是誰(shuí)

    過(guò)秦論原文

    及至始皇,奮六世之余烈,振長(zhǎng)策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測(cè)之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也。

    始皇既沒(méi),余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。

    且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長(zhǎng)鎩也;謫戍之眾,非抗九國(guó)之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及向時(shí)之于士也。然而成敗異變,功業(yè)相反也。試使山東之國(guó)與陳涉度長(zhǎng)絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語(yǔ)矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢(shì)異也。

    過(guò)秦論譯文

    到始皇的時(shí)候,發(fā)展六世遺留下來(lái)的功業(yè),以武力來(lái)統(tǒng)治各國(guó),將東周,西周和各諸侯國(guó)統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來(lái)統(tǒng)治天下,用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來(lái)放牧,勇士不敢拉弓射箭來(lái)報(bào)仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來(lái)使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽(yáng),銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個(gè)銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測(cè)的黃河,認(rèn)為這是險(xiǎn)固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強(qiáng)弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問(wèn)過(guò)往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢(shì)、方圓千里的堅(jiān)固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬(wàn)代的基業(yè)。

    始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠(yuǎn)地區(qū)??墒牵惿娌贿^(guò)是個(gè)破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來(lái))做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒(méi)有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊(duì)伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無(wú)力的士兵,指揮著幾百人的隊(duì)伍,掉轉(zhuǎn)頭來(lái)進(jìn)攻秦國(guó),砍下樹木作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應(yīng)和他,許多人都背著糧食,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。

    況且那天下并沒(méi)有縮小削弱,雍州的地勢(shì),崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固,是保持原來(lái)的樣子。陳涉的地位,沒(méi)有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國(guó)君更加尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長(zhǎng)矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國(guó)部隊(duì)抗衡;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國(guó)的武將謀臣。可是條件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸侯國(guó)跟陳涉比一比長(zhǎng)短大小,量一量權(quán)勢(shì)力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬(wàn)乘的國(guó)勢(shì),管轄全國(guó),使六國(guó)諸侯都來(lái)朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國(guó)家就滅亡了,秦王子?jì)胨涝趧e人(項(xiàng)羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因?yàn)椴皇┬腥收构ナ氐男蝿?shì)發(fā)生了變化啊。

    過(guò)秦論作者簡(jiǎn)介

    賈誼(前200—前168),世稱賈太傅、賈長(zhǎng)沙、賈生,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)東)人。西漢初期的政論家、文學(xué)家。年少即以育詩(shī)屬文聞?dòng)谑廊?。后見用于漢文帝,力主改革,被貶為長(zhǎng)沙王太傅(因當(dāng)時(shí)長(zhǎng)沙王不受文帝寵愛,故有被貶之意)。后改任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,自傷無(wú)狀,憂憤而死。

    賈誼的主要文學(xué)成就是政論文,著有《新書》十卷。代表作有《過(guò)秦論》《陳政事疏》(又名《治安策》)《論積貯疏》等。其中《陳政事疏》和《論積貯疏》是批評(píng)時(shí)政之作,對(duì)后世散文影響很大。魯迅曾說(shuō),賈誼的文章“為西漢鴻文,沾溉后人,其澤甚遠(yuǎn)”?!稘h書·藝文志》著錄有賦七篇,被貶長(zhǎng)沙途中渡湘水時(shí)作《吊屈原賦》以自喻。謫居長(zhǎng)沙三年,作《鵩鳥賦》,假辭賦之要,抒憂國(guó)之情。其賦皆為騷體,形式趨于散體化,是漢賦發(fā)展的先聲。所著文章五十入篇,劉向編為《新書》十卷,已散佚不全。明人輯有《賈長(zhǎng)沙集》,今人輯有《賈誼集》。

    查看更多【高中備考】?jī)?nèi)容